认识《红楼梦》的版本
《红楼梦》的版本可以分为脂本和程本两大系统。
《红楼梦》写成时间仍待考证。最初以手抄本形式流传,目前所见最早的抄本出现于清朝乾隆中期的甲戌年(1754年)。1792年程伟元和高鹗在程乙本《红楼梦引言》中说:“是书前八十回藏书家抄录传阅几三十年矣”。可见,《红楼梦》在社会上流传当开始于1763年或1764年,也就是曹雪芹去世后不久。其书名或为《石头记》,或为《红楼梦》。
因部分版本中有脂砚斋等人的大量批语而被统称为脂评本或脂批本,简称为脂本。绝大部分脂本只有前80回,被认为更接近曹雪芹的原作。现存的早期脂本已知有十数种,全部已影印出版。1911年出版的石印戚序本是第一部印刷版脂本。1982年中国艺术研究院红楼梦研究所以庚辰本为主要底本校订出版《红楼梦》。此后出版的《红楼梦》中,前80回大部分都是以一种或几种脂本为底本汇校而成。庚辰本是脂本系统中最完整的版本,目前台湾出版社如联经、里仁皆以此为底本。
高月谭详评红楼梦原本
程伟元和高鹗于乾隆五十六年(1791年)整理出版120回木活字本《红楼梦》,被称为程甲本。此版本没有脂批,因此有人认为,程甲本前80回是在梦觉本的基础上修订的,并认为程高二人删去了几乎全部批语。但也有个别观点认为,程高之前《红楼梦》早已风行,程高若直接删去脂批为何当时读者并未有反应,所以认为脂批其实晚于程高二人的版本才出现,甚至有个别人认为脂批纯属后世伪造。
最早,后40回被认为与前80回是同一作者,但1920年代胡适提出前80回与后40回并非同一作者,并认为后40回为程伟元和高鹗所续,但仍然有人认同程高二人根据曹雪芹旧稿添补而成的说法,此外,也有人认为续书者另有其人,程高只是整理者。高鹗续书说在2010年代以前曾一度被普遍认可,但此后随着研究进一步深入,一些新版《红楼梦》又将“曹雪芹、高鹗著”改为“曹雪芹著,无名氏续”,作者问题仍无定论。
自程甲本诞生后至清末,程甲本被大量翻印出版,成为当时流传最广的版本。程伟元和高鹗于次年(1792年)又出版了程乙本。程乙本是在程甲本的基础上修订的。
《红楼梦》流传至今的抄本有:
甲戌本:名“脂砚斋重评石头记甲戌本”或《乾隆甲戌脂砚斋重评石头记》,共存16回(1—8回,13—16回,25—28回),4回一册,分装为4册。存有其他各本均没有的“凡例”,(即从“红楼梦旨义”到“此书开卷第一回也---十年辛苦不寻常”,计题名、长安、闺中、朝廷、第一回)共五条。因第一回有当时其他程本没有的一句话:“至脂砚斋甲戌抄阅再评,仍用石头记”,故得此名。甲戌,指乾隆十九年(1754年)。虽然发现年份和标定年代都最早,但一般认为此本为最后审定,准备付印的誊抄本;所依据底稿本应该在庚辰本之后(第一回有丁亥春畸笏侧朱批,墨评也有署丁亥者; 抄录时间应在乾隆23年之后)。 此本有脂砚斋一千多条批语,被称为“脂批”,各回皆有朱笔夹批、眉批等。“甲戌本”原为胡适旧藏,胡适去世后,此本转存于美国康乃尔大学。2005年,中国将此本购回。“甲戌本”现藏于中国上海博物馆。
己卯本:名“脂砚斋四阅评过,己卯冬定本”,共存42回(1—20回,31—40回,55回后半,56—58回,59回前半,61—63回,65回,66回,68—70回)。因31回—40回这一册的目录页上,有“己卯冬月定本”六个字得名。己卯,指乾隆二十四年(1759年)。“己卯本”现藏于中国国家图书馆。
庚辰本:名“脂砚斋四阅评过,庚辰秋定本”。共存78回(1—80回,缺64回、67回,其68回脱去约600字,估计失去一页)。10回一册,装成8册。因后四册目录页有“庚辰秋月定本”字样得名。庚辰,指乾隆二十五年(1760年)。“庚辰本”是至今发现的含有脂批回目最多最完整的一个《红楼梦》版本,但是其中十七、十八回未分回,十九回无回目。每册的卷首标明《脂砚斋凡四阅评过》字样,此外,至第五册起兼有《庚辰秋定本》和《庚辰秋月定本》。庚辰本有甲戌本所缺各回中的2000多条批语,十一回之前,除偶将回前总评与正文抄在一处外,都无批语,为白文本。朱笔批语全集中在第十二回到第二十八回。脂批中署年月名号的几乎都发现于庚辰本,庚辰本的底本年代相当早,其时曹雪芹仍健在,故留有一些作者和批注者自存本的痕迹; 但抄手不止一人,其文化水平与认真程度都很低。全书讹文脱字,触目皆是。最后一册质量尤差,几难卒读。庚辰本原出旗人家中,徐星署1933年初以八银币购于北京东城隆福寺地摊,“庚辰本”现藏于中国北京大学图书馆。
蒙古王府本:简称蒙府本,名《石头记》,120回。发现于清代一蒙古王府,故名。
戚序本(又称石印本,上海本,南京本):名《石头记》,80回(缺64、67两回)。有戚蓼生序,故名。该本经过了一次专门的整理,增加了韵文总评,在第四十一回回前评后署名“立松轩”,故亦称立松轩本。
杨藏本(又称梦稿本):120回。曾为杨继振收藏,故名。
舒序本:名《红楼梦》,存1-40回。有舒元炜1789年(己酉)序,故名。
列藏本:没有总书名,除少数几回名《红楼梦》外,各回皆名《石头记》,存78回(缺5、6回)。存于俄罗斯圣彼得堡(旧称列宁格勒)东方研究所,故名,又称圣藏本。
梦觉主人序本(简称梦觉本,又称甲辰本):名《红楼梦》,有梦觉主人序。80回。甲辰,乾隆四十九年,1784年。
郑藏本:存23,24回。曾为郑振铎收藏,故名。
北师大本:存78回(1—80回,缺64,67回)。共两函,16册。现藏北京师范大学图书馆,故名。此抄本为1957年由琉璃厂书店购入,1961年收入北京师范大学图书馆编《中文古籍书目》后被遗忘,至2000年被中文系博士生曹立波发现。张俊先生和曹立波由此认为,北师大所藏《脂砚斋重评石头记》抄本,是陶洙以北大庚辰本为底本,参照己卯本、甲戌本、戚序本、程甲本或甲辰本等版本,加以校补、整理而成的。
卞藏本:仅存前十回。是新发现的残脂本,2006年深圳收藏家卞亦文于上海拍卖会上购得,故名。
另外,毛国瑶曾称在1959年南京目睹一脂本,原有八十回,存十九册,七十七回有余,原为扬州旗人靖应鹍所藏,故称靖藏本。后迷失,仅留存一页。毛国瑶抄录了靖本独有的150条脂批发表。由于此本一直未露面,红学界对它的真伪意见分歧很大。
这些本子的关系,是一个有趣的研究课题。红学界对此意见纷呈,没有一个定论,甚至没有占多数认同的观点。 也有人认为,这些本子都只是抄本,出自同一个传世稿本,诸本间差异是在传抄中形成的,并非雪芹的多个稿本传世;此人以异文统计表作论据,声称诸本都是配抄本(包括己卯本和庚辰本),因而,版本关系不能以“本”为单位,应当以“回”为单位。
以上各本又称脂本,以有脂砚斋评语故。这些抄本现在都出版了影印本。 后来,有了活字印刷本:
程甲本(1791):程伟元、高鹗于1791年出版的活字印刷本,120回。
程乙本(1792):程伟元、高鹗于1792年出版的活字印刷本,120回。对程甲本作了不少修改。
后40回的完成
《红楼梦》还是原名《石头记》时曾经遭到清廷查禁,后经大学士和珅为《石头记》解禁。但解禁后原稿80回后散失。红学家周汝昌认为是乾隆与和珅共同阉割了整体作品《红楼梦》,但这属于猜测,没有实证。高鹗整理出版一百廿回本时,写序说明他是收集整理残稿。当时清人笔记少有质疑,近代却有许多红学家认为不是修补残稿而是他人续作。有人认为,程乙本后40回由程伟元委托高鹗续写。也有人认为,后40回乃他人所作,高鹗只是整理人。普遍的看法是续书在文学价值上与曹雪芹的前八十回有较大差距,但也有如林语堂、王国维等人认为后40回文学价值并不逊色。目前对后四十回续作有一种看法:越来越多的证据表明,曹雪芹已经在逝世前基本完成了《红楼梦》的书稿,虽然这些稿件至今未能发现,然而从各种清代文献中尚能看到些许相关的信息。周汝昌等红学家们提出,《红楼梦》原稿的计划在八十回后可能只有二十八回,这样全书一共有一百零八回,但这属于猜测,没有实证。
via 维基百科